Вспоминая любимую книгу детства…

Есть книги,  которые, с детства войдя в сердце человека, сопровождают его всю жизнь.  Именно такой книгой для многих поколений читателей  стала «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» Рувима  Фраермана. В этом году этому замечательному произведению  исполняется 80 лет.

Долгие годы в советской литературе эта повесть была единственной детской книгой, где слово «любовь» было не только вынесено в заглавие, но и служило вполне конкретным определением для описания взаимоотношений тринадцатилетних подростков. Именно поэтому она была встречена критикой довольно прохладно. Ханжеская мораль советского «педобраза» диктовала, что между мальчиками и девочками может быть только чистая пионерская и комсомольская дружба. Поэтому маститые критики заявляли, что главная героиня повести – Таня Сабанеева слишком погружена в приватный эмоциональный мир, а великие события эпохи её не волнуют. В отличие от них, совсем иную оценку книге давали поистине умные и талантливые люди:   «Книга Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» – это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности», – так написал Константин Паустовский.


Удивительно, но в 1939 году эту повесть Рувим Фраерман, уже будучи известным писателем, создавал по заказу. Он получил разнарядку от издательства написать школьную книгу для детей. Перед детскими писателями ставились конкретные задачи: писать по-новому, отражать «великие события эпохи». Как вспоминал сам писатель, как это делать, он не знал. Он был воспитан на традициях русской литературы. А вся русская классическая литература  –  о любви.
 Обычно Фраерман писал медленно, трудно, отшлифовывая каждую фразу. А вот «Дикую собаку динго» он написал на «одном дыхании» — всего за один месяц, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это было в Солотче Рязанской области, а вот местом действия своего произведения сделал Дальний Восток, который покорил его ещё с молодых лет. Он вспоминает свою юность, Дальний Восток, где ему довелось наблюдать, с каким подлинно рыцарским поклонением тунгусские мальчики относятся к русским девочкам. Так появился его Филька.

История Тани Сабанеевой вне времени. Её отец ушёл из семьи, оставил её мать ради другой женщины, когда Таня только появилась на свет. И теперь он приехал с новой семьёй и приёмным сыном, которому отдал всё своё тепло, любовь и ласку – всё то, чего долгие годы была лишена его родная дочь. Он желает общаться с Таней, которая выросла без него, наладить хорошие отношения с бывшей женой, а ещё он хочет, чтобы дети дружили. Он, конечно, не подозревает, какое смятение он внёс в душу тринадцатилетней девочки, какую боль причинил женщине, которая так и не смогла его разлюбить. Но одно сильное чувство, как полыхающий факел, разжигает другое. Ведь влюблённость в тринадцать лет – это нормально и более естественно, чем ненависть.

Конечно, в повести, как в каждой книге о любви, есть и третий лишний. Погружённая в свои переживания, Таня не сразу догадалась, что для соседского мальчика Фильки она уже давно не просто одноклассница и верный товарищ. В тени остаются и чувства Таниной матери. Слишком поздно девочка понимает, как больно и невыносимо для мамы сознавать, что отец здесь, рядом, очень близко, и он счастлив с другой женщиной, встречаться с ним, пытаться дружить семьями. Уехать, убежать, покинуть родной дом, обжитое место – единственный выход. Фраерман не просто сочинил очередную историю о подростках; он сумел передать некую «предрассветную дрожь», состояние человека перед «взрослостью».

Вначале книгу не приняли, зато потом она медленно, но верно стала превращаться в классику. И действительно, раз прочитав «Дикую собаку динго», навсегда запоминаешь и девочку Таню, и мальчика Фильку, и атмосферу романтики, которая будет в этом мире всегда.

Как тут не вспомнить  пронзительно щемящую сцену, когда девочка увидела на Филькиной груди оставшийся от загара отпечаток слова «ТАНЯ» и стоя, глядя глаза в глаза, сказала:
— Какой же ты маленький, Филька. Ведь это же все сгорит и исчезнет, как только наступит зима и ты наденешь теплую рубашку.
  — Но ведь солнце такое сильное! Неужели все исчезнет? Может, что-нибудь останется?
  — Ты прав, Филька: все не может исчезнуть. Иначе куда же девается наша вечная дружба?

 Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, повесть получилась очень поэтической. Она по праву была признана лучшей книгой Фраермана и была переведена на многие языки. В парижском издании она была названа «Первая любовь Тани». В 1962 году по книге был создан одноименный фильм (реж. — Ю. Карасик, с Галиной Польских в главной роли), который на международном кинофестивале в Венеции был удостоен первой премии — «Золотого льва святого Марка».

О том, что мысль писателя стала понятна миллионам читателей, говорят трогательные строки поэта-песенника Николая Добронравова, написанные им на уход из жизни Рувим Фраермана  в 1972 году:

Пусть испытают на мужество нас

Люди и звёзды.

Добрые ветры и огненный час,

Сказки и проза,

Белые канаты ринга,

Северного неба сталь,

Дикая собака динго —

Первая моя печаль.