#год_культурного_наследия_народов_России
8 марта 1809 года вышла в свет первая книга басен Ивана Андреевича Крылова.
Подошёл он к этому важнейшему событию своей жизни обдуманно и осторожно. Все басни Крылов не только предварительно напечатал в «Драматическом вестнике», но и неоднократно читал их вслух в различных литературных салонах, в гостиных влиятельных лиц, в литературных кружках самых различных направлений. Обладая незаурядными актёрскими способностями, Иван Андреевич читал свои басни с удивительным мастерством и неизменно имел огромный успех. Читая, Крылов внимательно присматривался к выражению лиц слушателей: а не слишком ли прозрачен затаённый смысл басен? Или, наоборот, слишком глубоко спрятан? Но, нет, языком Эзопа баснописец овладел виртуозно. Его лисы, медведи, вороны, мартышки — богатым и сытым слушателям говорили одно, а народу совершенно другое...
Книга, представленная в цензуру через Д.И. Языкова 27-го октября 1808 года, была задержана цензором И.О. Тимковским почти на месяц. Басня «Парнас» вызвала резкое возражение цензора, и Крылов несколько раз её переделывал и переписывал заново. Наконец, 24-го ноября того же 1808 года И.О. Тимковский подписал разрешение, и 24-го февраля (8 марта) 1809 года книга вышла из типографии Губернского правления.
Тоненькая книжка была напечатана весьма скромно, на голубоватой бумаге, без всяких украшений. Тираж книги был невелик — всего 1200 экземпляров. Но Крылов ещё не знал полностью силы своих басен. Не знал, что книжка эта разойдётся мгновенно и принесёт ему сразу славу лучшего русского баснописца. В небольшом сборнике содержались 23 басни. Им соответствовало скромное название — «Басни». В сборник вошли: «Ворона и лисица», «Дуб и трость», «Музыканты», «Два голубя», «Лягушка и вол», «Ларчик», «Мор зверей», «Петух и жемчужное зерно», «Невеста», «Волк и ягненок», «Парнас», «Лев и комар», «Стрекоза и муравей», «Оракул», «Лев на ловле», «Роща и огонь», «Лягушки, просящие царя», «Человек и лев», «Старик и трое молодых», «Орел и куры», «Муха и дорожные», «Обезьяны», «Пустынник и медведь». Они принесли автору (к тому времени уже немолодому человеку) неслыханную славу. Успех! Но пройдёт две с половиной недели и затаившие на автора обиду обитатели российского Пранаса забаллотируют его при выборах в Российскую академию. Тем не менее, сейчас это — одна из редчайших русских книг.
Исследователь жизни и творчества Крылова В. Кеневич писал об этой книге: «Единственный экземпляр, бывший у меня в руках, находится в Императорской Публичной библиотеке (ныне РНБ). На заглавном листе его карандашом сделана надпись: "Нет. Нет в продаже, нет в Академии и трудно где-либо отыскать». Первая книга басен имела огромный успех. Со всех сторон слышались требования и на неё, и на новые басни. Но Иван Андреевич не торопился. Он уже знал действенность своего оружия и понимал, что «дразнить гусей» надо с умом, осторожно, строго дозируя порции сатирических молний. Он рад слухам о том, что он якобы ленив до предела и поэтому не пишет. На самом деле, он работал упорно и много. Дошедшие до нас черновики его басен показывают, сколько раз он переделывал и поправлял каждое слово, каждую фразу. По-прежнему Крылов принимал приглашения на обеды и вечера, с охотой читал новые, только что написанные басни. Это же лучшая проверка и текста басни и того впечатления, которое она производила на слушателей! Только через два года после выхода в свет первой книги Крылов решается напечатать вторую, с новыми баснями.
Пожалуй, Крылов стал первым истинно народным поэтом в русской литературе: им восхищались не только тонкие ценители словесности, но и те, кто вообще-то не превзошёл грамоту. Крылов виртуозно переплавлял в стихи разговорную речь, щедро расточал афоризмы и парадоксы. Словом, как и положено баснописцу, был не просто поэтом, но и мудрецом. В основе многих басенных сюжетов Крылова — фабулы Лафонтена и Эзопа. Но в каждой строке к классическому канону добавляется крыловское обаяние.