Калмыцкая поэзия имеет богатую многовековую историю. На протяжении долгого времени она развивалась на основе фольклорных, самобытных народных традиций и национально-духовный ценностей. В разное время стихи на калмыцком языке слагали многие поэты.
Известные калмыцкие поэты
...Тавн уулын белднь
Товин сумн асхрна,
Товин сумн асхрвчн
Төрән һартан авий...
(Харти Бадиевич Кануков)
![]() |
Нимгир Манджиевич Манджиев(1905–1936) Поэт, писатель, драматург. Наряду с Х. Кануковым считается зачинателем современной калмыцкой литературы, автор пьес, рассказов и поэм на калмыцком языке. Манджиев Нимгир Манджиевич писал в основном на калмыцком языке. В 1927 году в соавторстве с Э. Отхоновым Манджиев Нимгир Манджиевич опубликовал отдельными книжками многоактные пьесы «Мууһин сүл, сәәни түрүн» («Конец плохого — начало хорошего»), «Өмн һарсн чикнәс — хөө урһсн өвр үлдг» («Позже появившиеся рога длиннее раньше выросших ушей») Другие произведения автора: «Мана келн» («Наш язык»),«Дорджиев Улан», «Һашута үнн» («Горькая правда»), «Пятиконечная звезда», «Уршгта Улан Манж» («Вездесущий Красный Манджи») на калмыцком языке, «Рассказ о колхозе». |
![]() |
Давид Никитич Кугультинов(1922–2006) Народный поэт Калмыцкой АССР, лауреат Государственной премии СССР, фронтовик. Автор поэтических сборников, стихотворных сказок и поэмы «Бунт разума». Виртуозно владел калмыцким языком, ценил и понимал родное слово. Многие произведения Д. Кугультинова переведены на русский язык, а некоторые строки, вышедшие из-под его пера, стали афоризмами. В школьные годы юный автор дебютировал в печати. Во время обучения в Калмыцком педагогическом институте продолжил заниматься творчеством и регулярно публиковал свои произведения в республиканских изданиях. Именем Д. Кугультинова Смитсоновская астрофизическая обсерватория назвала планету N° 2296. |
![]() |
Вера Киргуевна Шуграева(род. 1940) Народный поэт Калмыкии, прозаик, педагог, драматург, поэт-песенник, сценарист, либреттист, переводчик. Из под пера В. Шуграевой вышло множество известных произведений: песни, стихи, поэмы, рассказы, сказки, статьи, а также текст гимна Калмыкии. В национальную литературу поэтесса вошла, уже будучи опытным профессионалом. Перед этим она на протяжении 16 лет работала редактором, а затем и главным редактором Калмыцкого книжного издательства. В соавторстве с композитором А. Манджиевым создала первую калмыцкую рок-оперу «Керм, нис!» («Корабль, лети!»). Перевела на калмыцкий язык Псалтири, за что в 2006 г. была награждена орденом Святителя Иноккентия, митрополита Московского III степени. |
Высказывания известных писателей, поэтов путешественников о калмыках
Александр Сергеевич Пушкин
А. С. Пушкин в дневниках описал свое посещение калмыцкой семьи по пути на Кавказ в 1829 году: «На днях посетил я калмыцкую кибитку (клетчатый плетень, обтянутый белым войлоком). Все семейство собиралось завтракать; котел варился посредине, и дым выходил в отверстие, сделанное в верху кибитки. Молодая калмычка, собою очень недурная, шила, куря табак. Я сел подле нее. «Как тебя зовут?» „***“ — «Сколько тебе лет?» — «Десять и восемь». — «Что ты шьешь?» — «Портка». — «Кому?» — «Себя». — Она подала мне свою трубку и стала завтракать. В котле варился чай с бараньим жиром и солью. Она предложила мне свой ковшик. Я не хотел отказаться и хлебнул, стараясь не перевести духа… Я попросил чем-нибудь это заесть. Мне дали кусочек сушеной кобылятины; я был и тому рад. После этого подвига я думал, что имею право на некоторое вознаграждение. Но моя гордая красавица ударила меня по голове мусикийским орудием, подобной нашей балалайке». Так родилось стихотворение «Прощай, любезная калмычка»
Джон Белл – шотландский врач, путешественник.
Прибыл в Россию в 1714 г. Описание своих путешествий в виде дневных записок Белль издал в Лондоне под заглавием: “Travels from St. Petersbourgh to diverse parts of Asia”. Цитата приведена из книги Белла: «Сии калмыки собою коренасты и чрезвычайно сильны, храбры и отважны. Они чрезвычайно целомудренны, несносны к ветренничеству...Из калмыков бывают хорошие служители и нет таких трудов, коих они не снесли, лишь бы только б поступали с ними ласково. Жизнь у них вольная и странственная. Они верят, что добродетель делает человека счастливым, а порок-бедным».
Лев Гумилев:
«Калмыки – мой любимый народ. Не называйте меня Львом, называйте меня Арсланом. Арслан по-калмыцки — Лев.
Константин Паустовский:
«Калмык как маленький ребёнок, любит слушать сказки и верит в них»
Александр Дюма-отец:
«Калмык прирождённый воин, абсолютно неприхотлив, легко переносит любые тяготы жизни, но очень хвастлив»
Николай Васильевич Гоголь:
«Калмыки не оставляют ни одного замечательного для них случая без того, чтобы не воспеть оного. Песни они сочиняют не на письме, а просто импровизируют в часы досуга и вдохновения. Нравом калмык гостеприимен. В обращении ровен. Не мстителен. Отчасти любопытен, легковерен и всегда привязан к степям, кочевью, которые ни за какие блага не променяет...»
Материал подготовлен благодаря: Калмыцкие поэты: главные авторы поэзии на калмыцком языке (pishi-stihi.ru)