Версия для слабовидящих

Новости

Родной земли многоголосье

Литературное краеведение – это изучение жизни и творчества народов, родившихся на просторах Кавказа или тесно связанных с ним в отдельные периоды жизни.

Более 170 лет назад Белинский в одной из своих статей написал: «Странное дело. Кавказу как будто суждено быть колыбелью наших поэтических талантов, стать их поэтической родиной».

Тема Кавказа в творчестве русских писателей и поэтов девятнадцатого и двадцатого веков, занимает особое место.

Первооткрывателем Кавказа стал Александр Сергеевич Пушкин. Его вольнолюбивые стихи, стали повод для ссылки на Кавказ. Годы южной ссылки стали самыми плодотворными в творчестве А. С. Пушкина. Здесь были написаны поэмы: «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан».

Второе путешествие Пушкина на Кавказ, нашло отображение в путевом очерке «Путешествие в Арзурум», в стихотворениях «Кавказ», «Обвал», «Монастырь на Казбеке», «Делибаш» и многие другие.

Кавказский край в жизни и творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова занимает исключительное место. В посвящении к поэме «Аул Бастунджи», Лермонтов называет себя «сыном» Кавказа. С темой Кавказа связаны крупные произведения Лермонтова: «Измаил-Бей», «Мцыри», «Демон», «Валерик», «Герой нашего времени», «Дары Терека» и многие другие.

Лев Николаевич Толстой сделал на Кавказе свой главный выбор в жизни – он стал писателем. Здесь была написана первая часть романа «Детство», позднее были созданы «Отрочество» и «Юность», «Святочная ночь», «Записки маркера».

Работа Толстого над кавказскими мотивами делится на три периода. К первому периоду относятся произведения «Набег», «Рубка леса», «Казаки». Ко второму периоду относятся рассказы для детей о Бульке и Мильтоне и «Кавказский пленник». Третий период – это написание «Хаджи-Мурата».

Коста Хетагуров – осетинский поэт, прозаик, публицист, драматург, живописец. Он является основоположником литературного осетинского языка. Писать Коста Хетагуров начал, еще учась в гимназии. Свои первые стихи «Муж и жена» и «Новый год», написанные на осетинском языке, и рассказ на русском языке «Зима», вошли в «Сборник сочинений за 1880-1881 годы». В сентябре 1881 года Хетагуров, становится студентом Петербургской академии художеств, но не сдав вовремя экзамен, был исключен из числа студентов. Вернувшись во Владикавказ, он написал стихотворение «Взгляни», в котором с глубоким сочувствием сопереживает народному горю. Стихотворение «Горе», написанное в 1886 году, стало революционным гимном осетинского народа. В стихотворении «Без пастуха», под образом пастуха, подразумевается некий предводитель, который встанет во главе народа и выведет его из нищеты. Коста Хетагуров пишет много стихов на осетинском языке, открыто выражая свои чувства в защиту угнетенного и обездоленного народа. В 1895 году в Ставрополе вышел сборник стихов на русском языке, под названием «Коста. Стихотворения». В него вошли 50 стихотворений и 3 поэмы. По смелости выражения свободолюбия, произведения Коста Хетагурова считали самым ярким литературным голосом на всем Северном Кавказе.

Керим Леонидович Мхце – знаменитый абазинский поэт, глубокий, проникновенный лирик, произведения которого оценивают как мировое достояние. «Соловей Абазашты», «Великий мастер слова», «Гений российской поэзии», «Абазинский Пушкин». Это не полный перечень изречений известных людей о народном поэте Карачаево-Черкессии, члене Союза писателей и журналистов России, Кериме Мхце. Поэтическая книга Мхце «В одном мире», вышла в 1979году. До нее были «Моя березка», «Дороги и звезды», «Эта земля», куда вошли детские и юношеские стихи.

В стихотворении «Издали смотрю на свой аул», где герой издали наблюдает как зажигаются огоньки в вечернем ауле, автор проводит сравнение судеб огней, с человеческими судьбами. Соотнесение человека с природой часто встречается у Керима Мхце.

Творчество Керима ставят на одну строку с мастерством Пушкина, лирикой Есенина и с выдающимися умами современного интеллектуального мира, такими, как Чингиз Айтматов и Олжас Сулейменов. Керим оставил яркий след в журналистике, занимался переводами стихов, писал пьесы и переводил Коран. Мотив разума становится главнейшим в лирике Керима Мхце.

Кайсын Кулиев – народный поэт Кабардино-Балкарии, лауреат Государственной премии РСФСР, Государственной премии СССР. Слагать стихи он начал с десяти лет. Истоком его поэтического творчества стала любовь к народной песне. Он жил в атмосфере народной песни, где пели чабаны, камнетёсы, косари, всадники в пути, девушки, копающие огород.

Кайсын Кулиев писал о проблемах развития балкарской литературы, стихи о жизни, о событиях и времени. Через все творчество Кайсына Кулиева проходит красной строкой любовь к родным местам, истории и традиции балкарцев. Он безумно любил горы, и в своих стихах он пишет: «Горы скорбят как люди, и нельзя измерить глубину их горя».

В 1957 году вышел в свет сборник его стихов «Горы», в1959-ом «Я пришел с гор», в 1962-ом «Огонь на горе» и другие. В 1966-ом году поэтический сборник Кайсына Кулиева «Раненый камень» был отмечен Государственной премией РСФСР имени М. Горького, а за «Книгу земли» в 1974 году он удостоен Государственной премии СССР.

Родиной Кайсын Кулиев считал не только место, где он родился, но и весь Кавказ.  

Расул Гамзатович Гамзатов – аварский поэт, прозаик, публицист, советский и российский общественный и политический деятель. Многие стихи и поэмы Расула Гамзатова Сначала выходили в Дагестане на аварском языке, а потом уже в Москве - на русском. Его произведения наполнены лирической искренностью и чувством неразрывной связи с родиной, с традициями аварских поэтов. В поэме «Горянка» Гамзатов поднял тему традиционных горских обычаев и отношения к женщине. Поэма несколько раз переиздавалась и переведена на иностранные языки. По мотивам поэмы снят одноименный фильм «Горянка», съемки которого прошли в живописных местах Дагестана. В повести «Мой Дагестан» Гамзатов описал родной край и его жителей. Многие стихи Расула Гамзатова легли в основу песен, а самая известная песня «Журавли», на музыку Яна Френкеля, посвящена миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны.

 

Наши контакты

Центральная библиотека, ул.Ленина, 18

Тел. (87935) 3-10-06
Email: cblerm@yandex.ru
 

Библиотека №1, ул. Октябрьская, 42

Тел. (87935) 3-52-04
Email: biblermf1@yandex.ru
 

Библиотека №2, пр. Солнечный, 5

Тел. (87935) 3-71-35
Email: lermlib2@yandex.ru
 

Детская библиотека, ул.Ленина, 20

Тел. (87935) 3-12-03
Email: biblermdb@yandex.ru

Во время посещения сайта МКУ ЦБС г. Лермонтов вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Более подробно об использовании Cookie можно узнать по ссылке Подробнее.

Я соглашаюсь с испрользованием файлов Cookie для этого сайта.