Большинство цыган изолируются от внешнего мира, минимизируя общение с посторонними. Поэтому когда приходишь к ним домой, они начинают наблюдать за твоим поведением. Как себя ведешь, не повлияешь ли плохо на их детей и жен. Как относишься к ним, не считаешь ли себя выше их. Не брезгуешь ли. Для этого предложат выпить чай, если не выпьешь, значит, не уважаешь. В то же время они отличаются большим гостеприимством и обязательно накормят гостя.
Цыгане привыкли к предвзятому отношению. И поэтому они отзеркаливают это отношение. Но если русский человек хорошо к ним относится, уважая их традиции и не ставя себя выше их, он становится другом их семьи, и цыгане относятся к нему, как к родственнику: никогда не обманут, ничего не украдут и по возможности помогут.
Они стремятся накормить, да побольше, и неважно, голодный ты или нет.
У всех цыган идеальная чистота дома. Потому что для женщин считается позором допускать беспорядок. Женщины занимаются детьми и всеми домашними делами.
С детства девочек учат помогать по хозяйству. Девочка-подросток лет одиннадцати уже смотрит за младшими детьми и занимается домашним хозяйством.
Как же удивительно видеть, когда трехлетняя девочка помогала маме убирать со стола посуду и уже знала, что если она покушает, нужно за собой все убрать и отнести на кухню.
В доме у цыган всегда есть большая комната для гостей, так как гостей у них всегда много. В этой большой комнате, как правило, стоит только большой диван и пара кресел. В кухне большой стол, чтобы могло поместиться много людей.
Грамматика цыганского языка достаточно сложная в сравнении с другими языками и похожа на грамматику русского языка. Все слова склоняются по падежам, родам и числам, имея во всех случаях разные окончания. Перед существительными ставятся разные артикли, как в английском языке. А глаголы имеют четыре времени. И хотя словарный запас далек от русского языка, грамматика с лихвой перекрывает это, делая язык достаточно сложным.
Современные цыгане забыли очень многие слова, которые знали их предки, и когда не находят подходящего слова на цыганском, используют русское слово, переделывая его на цыганский лад. Так, например, слово «цветок» у цыган теперь «цвитко» и только старое поколение помнит, что на самом деле это «лулуди».
Источник: https://frauwow.com/life-style/psihologiya/tsyganskii-tabor.html