«Леди Макбет Мценского уезда» (1865) — одно из самых драматичных по сюжету и внутреннему содержанию произведений русской классической литературы XIX века. В сюжете произведения и в авторской подаче современный читатель может усмотреть элементы таких популярных ныне жанров, как триллер и детектив.
Это история испепеляющей страсти — любви, которая не щадит ни тех кто любит, ни тех, кто стоит на ее пути; любви, приведшей к целой череде преступлений. Лесков работал над «Леди Макбет…» осенью 1864 года, гостя у брата в квартире при Киевском университете, определив жанр произведения как очерк: писал по ночам, запираясь в комнате студенческого карцера. Позднее он вспоминал: «А я вот, когда писал свою «Леди Макбет», то под влиянием взвинченных нервов и одиночества чуть не доходил до бреда. Мне становилось временами невыносимо жутко, волос поднимался дыбом, я застывал при малейшем шорохе, который производил сам движением ноги или поворотом шеи. Это были тяжёлые минуты, которых мне не забыть никогда. С тех пор избегаю описания таких ужасов».
Впервые повесть опубликована в январе 1865 года в журнале «Эпоха» под заглавием «Леди Макбет нашего уезда». Окончательное название повести появилось в 1867 году, когда она вышла в составе сборника «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» (М. Стебницкий – псевдоним Лескова). В мрачном колорите повести отразилось тяжёлое душевное состояние Н. Лескова. При жизни писателя это произведение не признавалось. «Леди Макбет Мценского уезда» со временем не только была оценена по достоинству, но и сделалась одним из самых знаменитых лесковских произведений, наравне с «Левшой» и «Очарованным странником», — как в России, так и на Западе. Возвращение к читателю «Леди Макбет…» началось с брошюры, которую в 1928 году тридцатитысячным тиражом выпустила типография «Красный пролетарий» в серии «Дешёвая библиотека классиков». В 1930 году ленинградское Издательство писателей выпускает «Леди Макбет Мценского уезда» с иллюстрациями Бориса Кустодиева. В 1930 году, прочитав переизданный в Ленинграде лесковский очерк и особенно вдохновившись кустодиевскими иллюстрациями, Дмитрий Шостакович решил написать оперу на сюжет «Леди Макбет…». После премьеры в 1934 году опера с бурным успехом шла не только в СССР, но и в США и Европе, обеспечив долгую популярность лесковской героини на Западе. Первый перевод очерка — немецкий — вышел в 1921 году в Мюнхене; к 1970-м «Леди Макбет…» была переведена уже на все главные мировые языки. Произведение Н. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» пользуется популярностью по сей день и имеет множество инсценировок и экранизаций.