«Образы, вызванные и возвеличенные Дюма, живут сотни лет
и передаются миллионам читателей. Их можно считать
вечными спутниками человечества.»
А. Куприн
Мало есть имен более известных миру, чем имя Дюма-отца. Сразу после выхода его книги читали в разных странах мира и продолжают читать до сих пор.
Великий французский писатель Виктор Гюго сказал о своем великом современнике: «В наш век никто не пользовался такой популярностью, как Александр Дюма; его успех – больше чем успех, - это триумф. Его слава гремит подобно трубным звукам фанфар». Александр Дюма был довольно плодовитым литератором: из-под его пера вышло около 250 произведений. Но самым известным и любимым читателями всех возрастов стал роман «Три мушкетёра». В 2024 году ему исполняется 180 лет.
Александр Дюма, будущий автор знаменитых «Трех мушкетеров», был ни эрудитом, ни исследователем. Он любил историю, но не очень уважал ее. «Что такое история? – говорил он. - Это гвоздь, на который я вешаю свои романы». Он знал, что как историка его никогда не будут принимать всерьез, поскольку он перерабатывал исторические факты так, как того требовала художественная форма.
Успех первых романов показал Дюма, что исторические романы – золотая жила. Директора крупнейших парижских газет гонялись за писателем, чтобы заручиться правом на публикацию очередного романа ». Тогда существовала традиция публиковать романы в периодических изданиях по главам. Большая часть приключенческих романов XIX века вышла именно в таком формате. На протяжении четырёх месяцев читатели следили за приключениями отважного гасконца и его друзей. Дюма специально заканчивал главы на самом интересном месте, чтоб поддерживать интерес к произведению. Вскоре «Мушкетёров» издали отдельной книгой. Благодаря сочетанию исторического и авантюрно-приключенческого жанров, обилию приключений и лучшим чертам характера д’Артаньяна и его друзей – чести, благородству, храбрости, верности дружбе и слову, роман стал популярным не только во Франции, но и в других странах. «Три мушкетера» умножили славу Дюма. Одно поколение может ошибиться в оценке произведения. Четыре или пять поколений никогда не ошибаются. Творческая манера Дюма так подходила к избранному им жанру, что она и поныне остается образцом для всех работающих в нем.
История появления книги весьма занимательна. Как-то раз Дюма искал материалы для своих книг в Королевской библиотеке. По воспоминаниям писателя, он случайно напал на «Воспоминания г-на д'Артаньяна», напечатанные – как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, – в Амстердаме, у Пьера Ружа. Заглавие автору уже многих исторических романов понравилось, Дюма унес эти мемуары с позволения хранителя библиотеки домой, и «жадно на них набросился».
Это были записки о событиях, которые происходили в эпоху правления Людовика Великого. Несомненно, автором был очевидцем той эпохи, но отнюдь не д'Артаньян, а некто Гасьен де Куртиль де Сандра. Этот господин лично знал д'Артаньяна, наверное, поэтому и решился на мистификацию.
Приключения молодого гасконца захватили литератора, и Дюма решил взять их за основу для нового романа. В каких-то мемуарах XVII века писатель увидел имена Атоса, Портоса и Арамиса и решил сделать этих господ лучшими друзьями д'Артаньяна.
И вот из-под пера великого романиста одна за другой появляются строки:
« – А теперь, милостивые государи, когда все вы собрались здесь, – произнес д’Артаньян, –разрешите мне принести вам извинения.
При слове «извинения» лицо Атоса затуманилось, по губам Портоса скользнула пренебрежительная усмешка, Арамис же отрицательно покачал головой.
– Вы не поняли меня, господа, – сказал д’Артаньян, подняв голову. Луч солнца в эту минуту, коснувшись его головы, оттенил тонкие черты его волевого лица. — Я просил у вас извинения на тот случай, если не буду иметь возможности дать удовлетворение всем вам троим. Ведь господин Атос имеет право первым убить меня, и это может лишить меня возможности уплатить свой долг чести вам, господин Портос; обязательство же, выданное вам, господин Арамис, превращается почти в ничто. А теперь, милостивые государи, повторяю еще раз: прошу простить меня, но только за это… Не начнем ли мы?
С этими словами молодой гасконец смело выхватил шпагу».
Первоначально свой роман Александр Дюма хотел назвать «Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян». Но издатель забраковал такое длинное название: «Замечательно! Все прекрасно. Но только – невыносимо длинное название. Ощущение, что кто-то собирается вызывать дьявола». И предложил свой вариант – «Три мушкетёра», на что Дюма спокойно согласился.
Эта книга об отваге и малодушии, о любви и верности, о ненависти и предательстве. В ней рассказана увлекательная история приключений молодого человека по имени д’Артаньян, покинувшего дом, чтобы стать мушкетером, и троих его друзей-мушкетеров: Атоса, Портоса и Арамиса.
Действие происходит в период между 1625 и 1628 годами во Франции. Преданные своему королю Людовику 13 и королеве Анне Австрийской, друзья живут жизнью, полной заговоров, интриг, поединков и подвигов. Они всегда действуют сообща, а девиз «Один за всех и все за одного» приводит их к победе. Вместе они помогают королеве спастись от коварного плана кардинала и сохранить честное имя.
В романах Дюма перед нами проходит вся история Франции. За «Тремя мушкетерами» следуют «Двадцать лет спустя», затем «Виконт де Бражелон».
Зачитывались им и в нашей стране: гимназист, живший в 1911 году, и мальчишка в красном галстуке из 1947 года, одинаково затаив дыхание, следили за приключениями храбрых друзей.
В советские времена при тотальном книжном дефиците достать «Трёх мушкетёров» было почти нереально, и наличие у кого-то этой книги превращалось в миф. Писатель Владислав Крапивин, чьё детство пришлось на военные и послевоенные годы, вспоминал: «…что касается настоящих Атоса, Портоса и Арамиса, то мы знали: про них есть толстая книга. Правда, книгу эту никто из нас не видел. Она была легендой… Изредка возникали слухи, что пухлый том «Мушкетеров» сейчас есть у некоего Витьки Лопухина, по прозвищу Буся, или у Вовки Шинкарева — одноклассника Вовчика Сизова (у которого велосипед «Диамант»). Но даже «сильные мира сего», такие, как девятиклассник Валька Сидор или мой бывший сосед Лешка Шалимов, не могли добыть эту книгу хотя бы на день».
С приходом в нашу жизнь кинематографа «Трёх мушкетёров» начали экранизировать. Первые фильмы появились ещё в XIX веке. На сегодняшний день их около 130 и, несомненно, появятся ещё. По мотивам книги снято несколько фильмов , включая советскую ленту режиссера Георгия Юнгвальд-Хилькевича "д'Артаньян и три мушкетера".
Читать книгу или смотреть фильм – каждый выбирает сам. Но вот уже почти два века мы восхищаемся благородством и настоящей мужской дружбой главных героев, историю которых нам подарил Александр Дюма.
Трусов плодила наша планета,
Все же ей выпала честь –
Есть мушкетеры, есть мушкетеры,
Есть мушкетеры, есть!
М. Светлов
Книга доступна в нашей библиотеке.