«…Кто стучится в дверь ко мне
С толстой сумкой на ремне,
С цифрой «5» на медной бляшке,
В синей форменной фуражке?
Это он,
Это он,
Ленинградский почтальон.»
Все прекрасно помнят хорошо знакомые нам с детства строки одного из стихотворений знаменитого детского поэта Самуила Яковлевича Маршака.
Но, наверное, мало кто знает, что Самуил Яковлевич был не единственный представитель семейства Маршак с литературным талантом. Имена его младших брата Ильи Яковлевича Маршака и сестры Лия Яковлевна Маршак так же известны читателям, но под псевдонимами.
Илья Яковлевич Маршак (1895-1953), публиковавшийся под литературным псевдонимом М. Ильи́н, инженер-химик по образованию, еще студентом стал автором детского журнала. Темы его рассказов и очерков были связаны с производством, с научно-техническими отраслями знания. О самых обычных вещах, окружающих ребенка, Ильин рассказывал с поистине поэтической увлеченностью. Бесконечно разнообразный мир открывался маленькому читателю в книгах «Сто тысяч почему», «Солнце на столе», «Черным по белому», «Как автомобиль учился ходить», «Рассказы о том, что тебя окружает».
Лия Яковлевна (1901-1964) окончила словесное отделение Ленинградского института истории искусств. Известна читателям как писательница Елена Ильина. Другом и учителем по литературному мастерству для Елены был ее старший брат Самуил Маршак.
Как писатель дебютировала в печати в 1925 году с рассказом в журнале «Новый Робинзон». В дальнейшем печаталась в журналах «Ёж», «Чиж», «Костёр», «Пионер», «Мурзилка» и др.
Елене Ильиной принадлежит много рассказов, стихов и сказок для детей младшего и среднего возраста, которые составили сборники и книги «Лёшка беспризорный», «Два детдома», «Сорока ворона», «Наш поезд», «Медведь-гора», «Переход через границу», «Двадцать третий пассажир», «Был у Кати день рожденья», «Шум и шумок», «Пушистый гость».
Читателям наиболее известна ее повесть о героине Великой Отечественной войны Гуле Королевой «Четвертая высота».
Ильина занималась также переводами произведений иностранной литературы на русский язык. Перевела книгу стихов башкирских поэтов «С отвагой в сердце».
Стиль Елены Ильиной был разнообразным в соответствии с той возрастной группой читателей, которой в тот или иной период адресовались её произведения. Она всегда стремилась к серьёзному разговору даже с самыми маленькими читателями, старалась заинтересовать детей событиями и явлениями окружающей их жизни.
Многие произведения Елены Ильиной в настоящее время являются библиографической редкостью.