Версия для слабовидящих

Новости

Там где тюльпанов алый свет горит. Ко Дню калмыцкой поэзии

Калмыцкая поэзия имеет богатую многовековую историю. На протяжении долгого времени она развивалась на основе фольклорных, самобытных народных традиций и национально-духовный ценностей. В разное время стихи на калмыцком языке слагали многие поэты.

Известные калмыцкие поэты

...Тавн уулын белднь
Товин сумн асхрна,
Товин сумн асхрвчн
Төрән һартан авий...

(Харти Бадиевич Кануков)

Нимгир Манджиевич Манджиев

(1905–1936)

Поэт, писатель, драматург. Наряду с Х. Кануковым считается зачинателем современной калмыцкой литературы, автор пьес, рассказов и поэм на калмыцком языке. Манджиев Нимгир Манджиевич писал в основном на калмыцком языке. В 1927 году в соавторстве с Э. Отхоновым Манджиев Нимгир Манджиевич опубликовал отдельными книжками многоактные пьесы «Мууһин сүл, сәәни түрүн» («Конец плохого — начало хорошего»), «Өмн һарсн чикнәс — хөө урһсн өвр үлдг» («Позже появившиеся рога длиннее раньше выросших ушей»)

Другие произведения автора: «Мана келн» («Наш язык»),«Дорджиев Улан», «Һашута үнн» («Горькая правда»), «Пятиконечная звезда», «Уршгта Улан Манж» («Вездесущий Красный Манджи») на калмыцком языке, «Рассказ о колхозе».

Давид Никитич Кугультинов

(1922–2006)

Народный поэт Калмыцкой АССР, лауреат Государственной премии СССР, фронтовик. Автор поэтических сборников, стихотворных сказок и поэмы «Бунт разума». Виртуозно владел калмыцким языком, ценил и понимал родное слово. Многие произведения Д. Кугультинова переведены на русский язык, а некоторые строки, вышедшие из-под его пера, стали афоризмами.

В школьные годы юный автор дебютировал в печати. Во время обучения в Калмыцком педагогическом институте продолжил заниматься творчеством и регулярно публиковал свои произведения в республиканских изданиях.

Именем Д. Кугультинова Смитсоновская астрофизическая обсерватория назвала планету N° 2296.

Вера Киргуевна Шуграева

(род. 1940)

Народный поэт Калмыкии, прозаик, педагог, драматург, поэт-песенник, сценарист, либреттист, переводчик. Из под пера В. Шуграевой вышло множество известных произведений: песни, стихи, поэмы, рассказы, сказки, статьи, а также текст гимна Калмыкии.

 В национальную литературу поэтесса вошла, уже будучи опытным профессионалом. Перед этим она на протяжении 16 лет работала редактором, а затем и главным редактором Калмыцкого книжного издательства. В соавторстве с композитором А. Манджиевым создала первую калмыцкую рок-оперу «Керм, нис!» («Корабль, лети!»). Перевела на калмыцкий язык Псалтири, за что в 2006 г. была награждена орденом Святителя Иноккентия, митрополита Московского III степени.

Высказывания известных писателей, поэтов путешественников о калмыках

Александр Сергеевич Пушкин

А. С. Пушкин в дневниках описал свое посещение калмыцкой семьи по пути на Кавказ в 1829 году: «На днях посетил я калмыцкую кибитку (клетчатый плетень, обтянутый белым войлоком). Все семейство собиралось завтракать; котел варился посредине, и дым выходил в отверстие, сделанное в верху кибитки. Молодая калмычка, собою очень недурная, шила, куря табак. Я сел подле нее. «Как тебя зовут?» „***“ — «Сколько тебе лет?» — «Десять и восемь». — «Что ты шьешь?» — «Портка». — «Кому?» — «Себя». — Она подала мне свою трубку и стала завтракать. В котле варился чай с бараньим жиром и солью. Она предложила мне свой ковшик. Я не хотел отказаться и хлебнул, стараясь не перевести духа… Я попросил чем-нибудь это заесть. Мне дали кусочек сушеной кобылятины; я был и тому рад. После этого подвига я думал, что имею право на некоторое вознаграждение. Но моя гордая красавица ударила меня по голове мусикийским орудием, подобной нашей балалайке». Так родилось стихотворение «Прощай, любезная калмычка»

Джон Белл – шотландский врач, путешественник.

Прибыл в Россию в 1714 г. Описание своих путешествий в виде дневных записок Белль издал в Лондоне под заглавием: “Travels from St. Petersbourgh to diverse parts of Asia”. Цитата приведена из книги Белла: «Сии калмыки собою коренасты и чрезвычайно сильны, храбры и отважны. Они чрезвычайно целомудренны, несносны к ветренничеству...Из калмыков бывают хорошие служители и нет таких трудов, коих они не снесли, лишь бы только б поступали с ними ласково. Жизнь у них вольная и странственная. Они верят, что добродетель делает человека счастливым, а порок-бедным».

Лев Гумилев:

«Калмыки – мой любимый народ. Не называйте меня Львом, называйте меня Арсланом. Арслан по-калмыцки — Лев.

Константин Паустовский:

«Калмык как маленький ребёнок, любит слушать сказки и верит в них»

Александр Дюма-отец:

«Калмык прирождённый воин, абсолютно неприхотлив, легко переносит любые тяготы жизни, но очень хвастлив»

Николай Васильевич Гоголь:

«Калмыки не оставляют ни одного замечательного для них случая без того, чтобы не воспеть оного. Песни они сочиняют не на письме, а просто импровизируют в часы досуга и вдохновения. Нравом калмык гостеприимен. В обращении ровен. Не мстителен. Отчасти любопытен, легковерен и всегда привязан к степям, кочевью, которые ни за какие блага не променяет...»

 

Материал подготовлен благодаря: Калмыцкие поэты: главные авторы поэзии на калмыцком языке (pishi-stihi.ru)

 

Наши контакты

Центральная библиотека, ул.Ленина, 18

Тел. (87935) 3-10-06
Email: cblerm@yandex.ru
 

Библиотека №1, ул. Октябрьская, 42

Тел. (87935) 3-52-04
Email: biblermf1@yandex.ru
 

Библиотека №2, пр. Солнечный, 5

Тел. (87935) 3-71-35
Email: lermlib2@yandex.ru
 

Детская библиотека, ул.Ленина, 20

Тел. (87935) 3-12-03
Email: biblermdb@yandex.ru

Во время посещения сайта МКУ ЦБС г. Лермонтов вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Более подробно об использовании Cookie можно узнать по ссылке Подробнее.

Я соглашаюсь с испрользованием файлов Cookie для этого сайта.