Злые языки страшнее пистолета

Рассказываем о нелёгкой судьбе знаменитой пьесы известного русского поэта, драматурга, которую до сих пор ставят в театрах России.

Скандальную пьесу запретили, но русские упорно переписывали её от руки. Прав был тёзка Пушкина: «Злые языки страшнее пистолета».

Ни в печати, ни на сцене при жизни автора это произведение полностью не появлялось. Он думал: «Вот урежу текст, смягчу резкие сцены и выражения, и уж тогда её допустят к печати!»

Не случилось.

Первый списанный экземпляр разошёлся по России, проник в самые дальние её уголки. А в накалённой атмосфере Петербурга 1820-х годов герой книги и вовсе звучал слишком злободневно и вызывающе. Он подрывал устои высшего общества, чего никак нельзя было допустить.

Произведение стало поэтической декларацией для декабристов, вполне ожидаемый финал для такого сюжета.

Они учили цитаты наизусть и виртуозно использовали в своей речи. А члены Северного общества списывали текст под диктовку автора, потратив на это весь офицерский отпуск.

Зачем?

Чтобы после отвезти рукописи далеко за пределы Петербурга.

В то время как пушкинские шедевры печатали тиражом в несколько сотен, бессмертное произведение расходилось тысячами экземпляров.

Каждый хотел иметь у себя текст, не исковерканный провластной цензурой.

Кстати о Пушкине: 11 января 1825 гола ссыльному поэту его друг Иван Пущин привёз новую пьесу. Он прочитал её вслух от первой до последней строчки.

Пьеса оказала сильнейшее влияние на дальнейшую работу Пушкина над «Евгением Онегиным». А главный герой произведения и вовсе упоминается в одной главе.

Пушкин высоко оценил новинку. Его слова оказались пророческими: «О стихах я не говорю, половина — должны войти в пословицу».

Так оно и вышло. Трудно найти более цитируемое произведение в истории русской литературы. Цепкие фразы стали афоризмами, которыми мы пользуемся до сих пор.

А ведь 200 лет прошло!

Отрывки из грандиозного произведения были опубликованы в 1825 году, но все строки в них были подвергнуты жёсткой цензуре.

В 1833-м году, после смерти автора, вышла сокращенная версия комедии. А целиком пьеса увидела свет только в 1862 году. Спустя 38 лет после написания!

Вот что говорил о произведении автор, о котором вы, наверное, уже догадались: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека, и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает...».

Такая нелёгкая судьба была у комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума».

 

 


Печать   E-mail